当前位置

: 汉语言文学文章 经典文章 浏览文章内容

《候机室情缘》观后感精选

hanchuanzi 汉语言文学网 2020-09-16 07:41:00 1

《候机室情缘》是一部由Luke Rivett执导,亚历克斯·汉南特 / Matt Jones / Colton Castaneda主演的一部剧情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。

《候机室情缘》精选点评:

●让我明白了恋爱吗就是一起经历,一起成长,和其它的无关。

●不期而遇的两个年轻人,相互认识同时也在认识自己

●耐着性子看完。感觉想往经典电影before sunrise的那一系列靠,但是非常难看。演技,台词,桥段设置都非常初级。

●2/5

●结尾太匆忙

●虽然和Sunrise有很相近的设定,但相比文艺的sunrise来说要更为真实。这是拥有相通思想的灵魂的邂逅,就如同我们那天能遇见一样,很神奇

●so called 爱情故事。

●我。真。的。睡。着。了。。

●俩傻逼 挺萌的

●二位演技太做作了,谈起来也没可听感。

《候机室情缘》观后感(一):爱情,爱情

【爱上一个人,就像是被病毒侵入。你能感觉到自己发生了变化,能感觉到痛苦,能感觉到猛烈的被颠覆被摧毁。然后呢,再一点点的像是呼吸般,感觉到爱的流失,感觉到它正在缓缓离开你却又无法阻止。所以,相爱就是一场病。你觉得自己爱上谁,其实是你的心被侵入了。】这是我曾看到的一段话,感觉与电影很相辅相成,爱情,一个说不清道不明的感情,一种无法治愈的病。

《候机室情缘》观后感(二):It's not Before Sunrise

omething Real and Good is a nice little story about relationships built overnight in weird circumstances. It is kind of predictable and cliché in so many ways. They were really trying hard to be poetic and deep - which worked for Before Sunrise - but in the end it makes little sense.

《候机室情缘》观后感(三):還真不是每個人都看得下去..... (自己廢話的小評)

omething Real and Good

看完後發現大家對這部電影的評價很不一.

劇情,內容由在候機室相遇的一對男女對話組成, 沒有很所謂的高潮起伏, 所以全靠着兩人之間的聊天內容撐着, 引得起共嗚的, 有相同疑問的,會很有感覺,

反之就會覺得索然無味,boring~~~

當然~ 俺打得出文章就代表俺是前者囉~~ >.<

因為戲內女主的很多疑問, 俺都曾認真的問過自己無數遍,卻一直都想不出所然來.

所以當女主向男主聊天的時候, 我很奇待男主會如何回應, 且急切想知道,這樣的對話會如何結束...

因為在真實生活中,

很難找到一個人,會對自己如此的好奇, 逼着,誘着的把自己心底的那一塊給信任的掀出來, 剖析着,並且可以如此的投契的交流着, 看着 男女主的back and forth , 得到了一點點的安慰.~~~

雖然這跟Before sunrise系列的相似, 但感覺不一,sunrise 中男女主之間都很坦誠, 成熟的面對自己的感覺,相互的吸引強烈, 更romance

而在Something 中, 男女主都刻意的壓下自己的好感, 在最後一刻才誠實的透露出來. 在現實中, 很多人通常都是先收起自己的好感吧?

well~ maybe 只有我自己是這樣[email protected]@

其中有兩點俺被打到了. think too muck And taking myself seriously.....

quot;how i can get through a day without feeling nostalgic about my past?"

(well well..Always think too much.... why can’t I just move on? I always ask myself but I got nothing..... )

quot;I hide from real emotions , I hide from emotions or I hide from talking about them because I’m afraid of the embarrassment and self-loathing it could cause. It’s I’m afraid to take myself seriously, and sometime I hate myself for that."

( exactly what I do all the time, most of the time I refuse to feel, to react.... and so after a while, I feel like I’m living with a mask..... being unemotional, numb....and even start pushing people away, Don’t want to say it, but I’m sad and shame about it... so when the leads saying start being emotion and honest, the moment they fell into the swimming pool the moment I felt a little bit encourage, but just the moment, since I don’t have someone to push me, but I’m looking forward to me being the pusher~ )

o with all the nonsense that I’ve just blurt, I’m happy and content with this movie.

《候机室情缘》观后感(四):【看电影学英语】剧本还是不错的-the lost generation

mug Chinese

自负的中国人

kin as smooth as satin

皮肤光滑如丝绸一般

refers a pad or a tampon [’tæmpɒn]

喜欢护垫还是卫生巾

what row are you in, what seats are you in?

what shuttle are you going to take?

你在哪排,哪座。

你要做哪班往返大巴

It’s a good whap /wɒp/

打的很好

don’t get fresh

别嘚瑟,不要放肆

can we switch seats?

我们能换个座吗?

theft and extortion

偷窃和敲诈勒索

i’m not homophobic.

我不讨厌同性恋

it’s an easy claim to make.

不难想到你会这么说

we will make a detour to where we head to.

我们会绕道走到那里

have about 1 hour layover before my connecting flight

转机前大约要停留1小时

don’t belittle yourself or the role you play in the world.

不要贬低自己/妄自菲薄

our world is but a small part of the cosmos.

我们的世界仅仅是宇宙当中最微不足道的一小部分而已

awfully cynical,you know

太愤青了吧

omething is off your chin.

有东西落在你下巴上了

wick web we weave

我们一手造成了束缚自己手脚的枷锁

did you just come up with that?

你自己想出来的吗

heep I shear

剪羊毛

we are so struggled to get that

我们是如此努力想要拥有它

irthright is kind of intrigued

含着金汤勺出身挺有趣的/吸引人的

i’m petrified

我吓呆了/吓傻了

i sort of like the feeling of stretch may arm out of the car window

我听喜欢把手伸出车窗的感觉的

The once loved couple become jaded and disinterested.

原来相爱的一对变得疲惫厌倦冷漠

oh, i’m so self-absorbed/ self-centered

我原来这么顾影自怜,以自我为中心

i am even self-loathing and mock myself.

我甚至开始厌恶我自己,嘲笑我自己

they don’t know they are being cheesy.

不知不觉中变得庸俗

ginger ale(电影中回忆到小时候奶奶给做的饮料,还是很感人的)

酱汁啤酒http://www.guokr.com/post/472823/

it’s about one quater of XX, two quarters of XX

有一部分原因是,还有一部分是

uddenly,you are nurtured unconsciously 突然意识到已潜移默化的成长了


本文章为汉语言文学网文章频道经典文章提供,版权归原作者所有,转载请注明出处

相关阅读